Egy világhírű regény életre kel
A nyugati partról azt kell tudni, hogy ott az Atlanti-óceán közelsége miatt folyton, de tényleg folyton esik az eső. Az írek szerint ugyan az eső csak a turistákra hullik, a helybeliekre nem, és ennek a viccnek valóban van annyi valóságtartalma, hogy a bennszülöttek már észre sem veszik, ha megint elered. Nekem viszont vannak olyan ismerőseim, akik az ottani sokkal jobb munka és fizetés ellenére azért költöztek vissza Magyarországra, mert a feleség minden áldott reggel sírásrohamot kapott, amikor meglátta, aznap sem jut el a háztól az autójáig anélkül, hogy csurom vizes ne lenne.
Szóval ott áll a város a Shannon folyó és az Atlanti-óceán partján, és ázik abban a szinte állandóan zuhogó esőben, amely Heinrich Böll írországi útinaplója szerint már alig várja, hogy az óceán fölött tartó hosszú útja után végre újra háztetőkre, utcákra és emberekre eshessen.
„Mindenekelőtt – nedvesek voltunk” – ezzel indítja élettörténetét Frank McCourt is, aki a limericki gyerekkorát felelevenítő, Angyal a lépcsőn (eredeti címén Angela’s Ashes) című regényéért 1996-ban Pulitzer-díjat kapott. Az első könyvét 66 évesen publikáló író önéletrajza akkora siker lett világszerte, hogy nyaranta, amikor az eső mégis megkegyelmez olykor Limerickben, dőlnek a lelkes olvasók, akik szervezett Angyal a lépcsőn-túrák keretében igyekeznek végigjárni a könyv (és a belőle készült Alan Parker-film) helyszíneit.
Vállalkozásuk csak részsikerekkel kecsegtet: a régi utcák, középületek és pubok még megvannak, de az egykori nyomornegyedeknek már nyomuk sincs. Hálistennek, tehetjük hozzá, hiszen a 30-40-es években a sokgyerekes McCourt család olyan elképzelhetetlen szegénységben tengette itt az életét, amilyenhez hasonlóval legföljebb Móricznak a magyar falusi életet bemutató, legmegdöbbentőbb írásaiban találkozhatunk. „Amikor visszapillantok a gyerekkoromra, nem is értem, hogyan éltem túl” – jegyzi meg az író már az első sorokban, és ahogy kibontakozik a történet, az olvasó egyre inkább úgy érzi, ő sem érti.
A hátborzongató élmények ereje önmagában is éltetné, de nem tenné nagy regénnyé ezt a könyvet. Ami a szerző számára meghozta a rajongók szeretetét és a legrangosabb díjakat, az istenadta mesélőkedvén és minden önsajnálattól mentes látásmódján túl az a humorérzék és gyermeki derű, amely átsugárzik a legszomorúbb történeten is. Megteremtette azt a csodát, ami talán csak egy írnek sikerülhet: meséje egyszerre szívszorító és nevettető. A minden pennyjével a Guinness családot támogató apa és a csapásokat tehetetlenül tűrő anya körül ott kavarog a sok, tragikus és komikus limericki figura: Rohamos Molloy, aki szombat esténként az esőcsatornára felkúszva lesi a mosakodó lányokat, a BBC-bemondónak készülő Quasimodo, aki azonnal levetkőzi elegáns kiejtését, ha az anyja büntetésből bezárja a szenespincébe, a tanító, aki ugyan veri a gondjaira bízott fiúkat, de arra tanítja őket, hogy a gondolat szabad. És hogy akinek egy csöpp esze van, az felnőve szedi a cókmókját, és meg sem áll Amerikáig.
Frank megfogadja a tanácsot, tizenkilenc évesen hajóra száll, és az első kötet végén búcsút int Írországnak és az olvasónak is. Önéletrajzának második kötete, a De! már az Egyesült Államokban játszódik, és bár ugyanolyan szórakoztató, mint az első volt, hiányzik belőle az Angyal a lépcsőn különlegességét jelentő kisfiús báj – talán azért, mert Frankie már nem is kisfiú, vagy egyszerűen mert odaát unalmasabb emberek élnek, mint Limerickben.
Az általad megtekinteni kívánt tartalom olyan elemeket tartalmaz, amelyek az Mttv. által rögzített besorolás szerinti V. vagy VI. kategóriába tartoznak, és a kiskorúakra káros hatással lehetnek. Ha szeretnéd, hogy az ilyen tartalmakhoz kiskorú ne férhessen hozzá, használj szűrőprogramot!