A május 18-án megrendezett ELLE Awardson Szabó T. Anna kapta az év szerzője díjat.
Februárban ült össze az ELLE Awards jelölőbizottsága, és összesen hat kategóriában jelöltek nőket, akik a munkásságukkal maradandót alkotnak, és kiemelkednek a sokszínűségükkel. A május 18-án megrendezett díjátadón pedig végre kiderült a nyertesek névsora.
Az év szerzője kategóriát 2023-ban Szabó T. Anna költő, író és műfordító nyerte. A kategóriában olyan művészeket jelöltek, akik maradandót alkotnak, megrendíthetetlen értékrendjüket a sorok közé rejtik.
Szabó T. Anna munkássága rendkívül sokoldalú, hiszen mesterien egyensúlyoz a klasszikus és a modern líra határvonalán. Egyformán nagy örömmel ír gyerekverseket, és prózát a felnőtteknek. Gyakran merül el olyan témákban, mint a magány, a párkapcsolatok hidegháborúi vagy a női szenvedély.
Nagyon meghatódott, amikor átvehette a díjat, ezt a színpadon el is mondta. Szabó T. Anna elárulta, hogy csodálatos érzés volt számára, hogy egy ilyen mezőnyben nyerhetett. Bár eredetileg úgy tervezte, hogy mond beszédet, végül ez elmaradt. Ám a közönségtől hatalmas tapsot kapott.
„Gratulálok minden jelöltnek és díjazottnak, hálásan köszönöm.
Most az a feladatom, hogy egy percig reflektáljak arra, ami történt.
Író vagyok, ez a foglalkozásom: a reflexió.
De ha már reflektálok, akkor az eszközeimet: a szavakat sem hagyhatom ki a vizsgálódásból.
Reflektálás. A reflexió gyökere a reflex: gépies válasz a külső ingerre. Nem, az írás nem lehet gépies válasz.
A reflexió, az tükrözés - de nem, az írás nem csak tükröz, hanem szűr, rendszerez, rendez.
A reflektor: fényszóró. De hisz az írás nem lehet csak fényszóró, arra is figyelnie kell, ami a sötétben marad.
A latin reflectere, reflexus azt jelenti: visszahajlít, hátragörbít. Görbít, vagyis torzít. Vajon az írás torzítás?
És ha egyetlen egyszerűnek tűnő szó ennyi történetet és ennyi csapdát, ennyi ellentétet és ennyi tűnődni valót hordoz magában, akkor hogyan maradhatunk egyenesek írásban, szóban, életben?
Épp, amikor ezen tűnődtem, épp abban a percben küldött el nekem az egyik íróbarátom egy Weöres-idézetet A teljesség felé című könyvéből, a Szembe fordított tükrök részletet, ezzel a mondattal: „Az igazság nem mondatokban rejlik, hanem a torzítatlan létezésben.”
Ilyen az, amikor az irodalom, az én mindenségem, azt üzeni nekem, hogy az irodalom nem minden. Ha az írás tükör, akkor az olvasó szemében tükröződik, és ebben a térben, a tükör tükrében, már nem homályosan látunk, hanem a teljességre nézünk. A két magánszorongás kioltja egymást és megszületik a közös öröm.
És ebben az idézett Weöres-részben van az a híres mondat is, hogy „Alattad a föld, fölötted az ég, benned a létra.”
Rögtön mocorogni kezdett bennem ez is, a reflexió mondani kezdte magát:
Tudd: benned a létra,
és lépve jössz létre,
hisz nem megy az lépre,
ki a létre lát rá.
Ki létet vet latra,
nem érdekek latra.
Figyelj voltra, lettre:
tudd, benned a létra.
Nem az irodalom a létra, a létra bennünk van, mi válunk létrává, íróként, olvasókét egyaránt. Ezért vagyok hálás ma, mindenkinek, aki hisz az írás és az olvasás erejében.
Hogy ne legyünk ellenségesek. Hogy ne rohangáljunk fel-le, hanem kapaszkodjunk felfele. Hogy ne engedjük el leszédülő társaink kezét sem. Hogy tanuljunk meg ellenállni a rosszféle kísértéseknek. Hogy tanuljuk elmesélni, ami fáj, elengedni, ami ránk nehezül, és feleleveníteni mindent, amit nem hagyhatunk ellebegni.
Az ELLE szó leírva szembefordított tükör, ahogy a saját nevem is az. Erősen kívánom, hogy torzítás nélküli tükrözésükben ne korlátozott magamra lássak, hanem a tágas teljességre.
És azt kívánom, hogy legyen igaza Weöresnek, aki így szólt: „Örömöm sokszorozódjék a te örömödben.”
Szívből köszönöm a bizalmat és támogató szeretetet mindenkinek!”
Az általad megtekinteni kívánt tartalom olyan elemeket tartalmaz, amelyek az Mttv. által rögzített besorolás szerinti V. vagy VI. kategóriába tartoznak, és a kiskorúakra káros hatással lehetnek. Ha szeretnéd, hogy az ilyen tartalmakhoz kiskorú ne férhessen hozzá, használj szűrőprogramot!